Donatello
(Donato di Niccolò di Betto Bardi 1386~1466)
|
Outline
|
I. 生平
II. 特色
III.歌德式與文藝復興時期雕像比較
|
I. 生平 |
義大利文藝復興早期雕刻家,近代寫實主義奠基人。生於佛羅倫 斯,1466年12月13日卒於同地。1404~1407年曾協助Lorenzo Ghiberti製作洗禮堂的青銅門,後隨Brunelleschi至羅馬觀摩學習古典雕刻。作品寫實技藝高超,並首次將透視法運用於浮雕創作中。裝飾在佛羅倫斯奧爾聖米凱爾 教堂的大理石雕像《聖馬可像》、《聖喬治像》,是其最成熟的作品。雕像比例適當,姿態生動,以其雄渾的氣勢和厚重、自然的衣褶革新了當時的雕刻藝術。另一 代表作《大衛》David青銅雕像,是文藝復興時期第一件全身裸體人像。晚期作品《加塔梅拉塔騎馬像》Gattamelata,高4米,構圖穩定,人和馬的形象都達到無懈可擊的解剖學上的 精確程度,是古今同類作品中的不朽傑作之一。
Donatello畢生努力不懈從事雕刻創作,長達60年之久,直到80歲高齡去逝。他用木、石、銅等多項雕刻材料創作,是當時有名的多產雕 刻家。Donatello的作品被認為是十分接近古典藝術珍品的佳作。藝術史家Giorgio Vasari即指出:「他的作品如此優美、完善與精良,比起任何其他藝術家的作品都更為接近古代希臘羅馬的優秀作品。」就他最引人注目的作品是青少年《大衛像》﹝David﹞。這件作品是繼希臘古典時期之後,西方藝術家所作的首件獨立式裸像。除了大衛像之外,Donatello著名的作品還包括《加塔美拉塔騎馬紀念像》﹝Gattamelata﹞、《唱詩班》﹝Cantoria﹞、充滿痛苦與恐懼的《抹大拉的瑪利亞》﹝Maria Madalena﹞木製上漆雕像等。
|
II. 特色 |
-
擺脫中古世紀歌德風的影響,正式進入文藝復興(Rinascimento)
-
人物刻劃自然、寫實、人性化
-
對人物精神性、心理的詮釋近古典
-
技術性開拓 tutto tondo (una visione completa), bassorilievo (architettura), stiacciato(prospettiva)
-
現代的光,古代的形:最深的陰影會帶來最亮的光點
|
III. 歌德式與文藝復興時期雕像比較
|
|
Gothic Sculpture
|
Renaissance Sculpture
|
Portrait
|
身體較長、優美
|
人文主義的自然精神
|
Artistic styles
|
象徵性的表現
|
呈現自然原貌,模仿自然
|
以衣物皺摺的處理呈現動態
|
以彎延的曲線代替中古時期僵硬的線條
|
已經呈現人物的個性但還沒有具體的身分
|
以一般民眾為模範,給予雕刻真實身分
|
|
David marmoreo
|
歌德式晚期(Tardo Gotico):臉部無表情(il volto inespressivo)、四肢拉長(le membra allungate)
希臘化時期(Arte ellenistica):X型的姿勢(la posa di contrapposto)、手部(studio anatomico delle mani)
|
Donatello. Il David marmoreo. 1408-1409. Museo nazionale del Bargello, Firenze.
|
B.S. Croce-Crocefisso (1408-1409年)
|
Donatello, Crocifisso, 1412-1413, Santa Croce, Firenze,
|
Cristo contadino Umanita’ (cristo uomo)
“ho capito che a te e’ concesso fare cristi e a me contadini”
Sofferenza umana: Cristo in carne e ossa, peso del corpo, violenza, lo stiramento delle membra, lo scricchiolio delle ossa
|
|
Brunelleschi, Crocifisso,
Santa Maria Novella, Firenze, 1412-1413
Il senso della divinita’
Perfezione delle parti anatomiche
Intero universo in un uomo
Uomo a Dio
|
Firenze ,San Lorenzo ,Vecchia Sagrestia
|
|
San Giovanni Evangelista (1409 ~ 1411年)
|
|
眉額深陷il volto del santo con la fronte corrucciata
身體呈幾何形狀il busto erano semplificate geometricamente
手、衣服皺摺自然成形maggiore naturalezza: le mani, i panneggi che avvolgono le gambe esaltavano le membra, senza nasconderle
Donatello. San Giovanni Evangelista. 1408-1415. Museo dell'Opera del Duomo.
|
il Mosè di Michelangelo (1505年)
|
Michelangelo Buonarroti. Il Mosè. basilica di San Pietro in Vincoli, Roma.
|
San Giorgio (1417年)
|
commissionata dall'Arte dei Corazzai e Spadai 兵器商會委製
受委製者影響:兵器為主角
三個橢圓形:臉、胸、盾tre ovali sovrapposti: il volto con le sopracciglia aggrottate, il busto e lo scudo
Vasari: “Una figura di San Giorgio armato, vivissima. Nella testa della quale si conosce la bellezza, nella gioventu’ l’animo ed il valore delle armi, una vivacita’ fieramente terribile, ed un maraviglioso gesto di muoversi entro quel sasso”
抑制住動作-->臉上專注:即將爆發的張力,準備屠龍
|
source: (middle, left)
|
Stiacciato (淺浮雕) 1419年
|
|
prospettiva centrale a punto unico di fuga
中心透視法:山洞、建築縮小-->凸顯中央人物動作
Stiacciato: 運用古典技法,在浮雕上創造圖像深景效果
仿古羅馬石棺裝飾
公主形象仿希臘舞者樣貌
Donatello採取古典最適合表現自然的部份摹仿
|
campanile di giotto-Abacuc (lo Zuccone)
|
|
古典時期不存在類似的雕像,Donatello呈現自然的真實的作品之一
古怪的表情
厚重的衣服,質地清楚呈現
Donatello. Abacuc. 1433-1436. Museo dell'Opera del Duomo of Florence.
|
a Firenze con la famiglia Medici (1428-1438年)
|
Pulpito del Duomo di Prato
ritmo giambico: 一長一短的韻律,手高腳跳,手低腳休息
不像天使反像古典時期的小神童
圓柱上的馬賽克,反應不規則的光線
Donatello. Il pulpito del Duomo di Prato. 1428-1438. Museo dell'Opera del Duomo.
|
David |
十五世紀 20 年代中葉,正當佛羅倫斯與米蘭之間的戰爭重新爆發之際,文藝復興初期最偉大的雕塑家唐那太羅﹝Donatello﹞,創作了自西羅馬帝國滅亡一千年以來,第一件與真人大小相同的男性裸體圓雕《大衛》(David)。 Donatello之《大衛》是自羅馬時代之後的第一座立體裸像,在 1460 年代豎立於梅迪斯宮殿前之廣場。自羅馬敗亡之後,公共場所尚無將裸體像置於公共場所之先例。Donatello之《大衛》像原計畫為全裸的人體像,但因受到當時社會人士反對,所以在頭上戴了頂帽子,腳上穿上一雙靴子,以示有別於所謂之裸體像。
這件雕像的雙腳姿態雖然可以在古希臘與羅馬的雕像上見到,但他的左腿彎曲角度卻比以往增大;加上雙手、頭部以及身體彎曲的姿勢,令人產生一種舒適、自然與 鬆懈的感覺,而不是緊張及剛健,這個特質是與古代雕像最大不同之處。此外,古希臘羅馬雕像多是健壯豐滿,而大衛雕像的身材較為苗條,肌肉亦不甚誇張,此或為十五世紀雕刻家的理想形態。
Donatello的大衛是表現他殺死巨人Golia之後陶醉於勝利的情景,他頭戴一頂插月桂冠裝飾的帽子,這是象徵勝利的標誌。
|
Donatello. David . 1440s. Bargello museum.
|
|
|
cantoria del duomo (1433 ~ 1438年)
|
Museo dell'Opera del Duomo
|
Piazza del Santo: davanti alla chiesa di Sant’Antonio Gattamelata
|
Donatello. Gattamelata. 1453. Piazza del Santo, Padua, Italy.
|
Erasmo da Narni (威尼斯軍事指揮官)
una ricostruzione ideale
cenotafio: 棺木狀的台座內沒有遺體
cavallo: San Marco 的青銅馬
第一個文藝復興時期的紀念雕像
理想的肖像:馬背上挺直身體;正在步行的馬(一隻前腳翹起,搭在彈砲上);穿著裝甲;眼神直視前方;神似羅馬皇帝。
弧線與直線的交叉:動態+方向
|
Maria Maddalena (1453~1455年) |
從回翡冷翠1453 ~ 1455
Maddalena lignea del Museo dell'Opera del Duomo
|
漆‧木質,188 公分高
Donatello晚期的作品表現一種衰敗的情緒。如1455年他為Firenze Battistero作的Madalena木刻即為一例。
Maddalena取材聖經傳說故事,Maddalena原為一個妓女但受基督感化,懺悔過去而得到赦免皈依,成為聖女。Donatello把Maddalena在這裡刻劃成一個疲憊不堪,沒有牙齒、頭髮散亂沒有眼神的老太婆。但在沒有外表的狀態下,突顯了她追求精神性的決心。
< |
il gruppo con Giuditta e Oloferne Palazzo Vecchio (1455-1460年) |
|
Michelangelo Merisi da Caravaggio. Giuditta e Oloferne-caravaggio.
1599. Galleria nazionale di arte antica, Roma.
|
Giuditta e Oloferne-GENTILESCHI, Artemisia
Artemisia Gentileschi. Giuditta che decapita Oloferne (Artemisia Gentileschi Firenze). 1620 cr. Galleria degli Uffizi, Firenze.
|
Giuditta e Oloferne-Peter Paul Rubens. 1616.
<http://1.bp.blogspot.com/-43yT6anPkb8/TlOlDI8rwLI/AAAAAAAAsA/5s_lRiA_zxE/s640/1616%2BPeter%2BPaul%2BRubens%2B%25281577-1640%2529%252C%2BJudith%2Bwith%2Bthe%2BHead%2Bof%2BHolofernes%25E2%2580%258B%252C%2Bc.%2B1616.bmp>
|
Giuditta e Oloferne-Tintoretto
Tintoretto. Giuditta e Oloferne. 1579. Madrid, Museo del Prado.
|
Siena Battistero Speranza (bronzo)
Donatello. La Speranza. 1427-1429. Battistero di San Giovanni a Siena.
|
Venezia_S. Maria Gloriosa dei Frari_S. Giovanni Battista (legno)
|