中文
|
英文/義文
|
夏朝
|
Xia Dynasty/La dinastia Xia
|
商朝
|
Shang Dynasty/La dinastia Shang (gli Shang)
|
周朝
|
Zhou Dynasty/La dinastia Zhou
|
春秋
|
Spring and Autumn Period/Il periodo delle Primavere e degli Autunni
|
戰國
|
Warring States Period/Il periodo degli Stati Combattenti
|
秦朝
|
Qin Dynasty/La dinastia Qin
|
西漢
|
Western Han Dynasty/La dinastia degli Han Occidentali (gli Han Occidentali)
|
東漢
|
Eastern Han Dynasty/La dinastia degli Han Orientali (gli Han Orientali)
|
三國
|
Three Kingdoms/ I tre regni
|
魏晉南北朝
|
(Western; Eastern)Jin Dynasty/ La dinastia Jin
Northern and Southern Dynasties/Le dinastie del Nord e del Sud (settentrionali e meridionali)
|
隋朝
|
Sui Dynasty/La dinastia Sui (I Sui)
|
唐朝
|
Tang Dynasty/La dinastia Tang (I Tang)
|
五代十國
|
Five Dynasties and Ten Kingdoms /Le Cinque Dinastie e I Dieci Regni
|
宋朝
|
Song Dynasty/La dinastia Song
|
遼朝
|
Liao Dynasty/La dinastia Liao
|
金朝
|
Jin Dynasty/La dinastia Jin
|
元朝
|
Yuan Dynasty/ La dinastia Yuan (gli Yuan)
|
明朝
|
Ming Dynasty/La dinastia Ming
|
清朝
|
Qing Dynasty/La dinastia Qing
|
中華民國
|
Republic of China/La Repubblica di Cina
|
中華人民共和國
|
People''s Republic of China/La Repubblica Popolare Cinese
|
春秋戰國
|
|
臥薪嘗膽
|
Sleeping on brushwood and tasting gall/Dormendo sulle fascine e bevendo il fiele
|
春秋五霸
|
Five hegemonies in Spring and Autumn Period/ Le cinque egemonie del periodo delle Primavere e Autunni
|
戰國七雄
|
Seven Kings in Warring States/I sette re degli Stati Combattenti
|
商鞅變法
|
Shang Yang’s Reforms/Le riforme di Shang Yang
|
秦
|
|
焚書坑儒
|
Burning of books and burying of scholars alive/ Rogo dei libri e sepoltura dei letterati vivi
|
漢
|
|
四面楚歌
|
Surrounded by Chu songs/Circondato dai canti dei guerrieri Chu (assediato da ogni parte)
|
吳廣之亂
|
The Daze Village Uprising/La Rivolta di Wu Guang
|
東漢
|
|
黨錮之禍
|
The Disasters of Partisan Prohibitions/I disastri delle Proibizioni dei Partigiani
|
黃巾之亂
|
The Yellow Turban Rebellion/ La rivolta dei turbanti gialli
|
三國
|
|
三顧茅廬
|
Three humble visits to a thatched cottage/Tre visite alla capanna
|
鴻門宴
|
The Feast at Hong Gate/Il banchetto di Hong Men
|
赤壁之戰
|
Battle of Red Cliffs/La battaglia della Scogliera Rossa
|
唐朝
|
|
貞觀之治
|
Zhenguan Governance/Periodo del governo di Zhen Guan
|
開元盛世
|
Heyday of Kaiyuan/I tempi d’oro di Kai Yuan
|
安史之亂
|
The An Shi Rebellion/ La Rivolta di Anlushan
|
科舉制
|
Imperial examination system/Il sistema degli esami imperiali
|
玄奘遊學(天竺取經)
|
Xuanzang’s Pilgrimage/Il viaggio in Occidente di Xuanzang
|
武后奪權
|
Empress Consort Wu usurps the throne/L’imperatrice Wu Zetian usurpa il trono
|
宋朝和周邊民族
|
|
王安石變法
|
Wang Anshi’s political reform/La riforma politica di Wang Anshi
|
元朝
|
|
紅巾之亂
|
The Red Turban Rebellion/La rivolta dei Turbanti Rossi
|
明朝
|
|
靖難之役
|
Jingnan Campaign/ Jingnan Rebellion/La Campagna di Jingnan/La Rivolta di Jingnan
|
鄭和七次下西洋
|
Voyages of Zheng He/ I viaggi di Zheng He
|
利瑪竇傳教
|
Mission of Matteo Ricci/La missione di Matteo Ricci
|
清朝
|
|
鴉片戰爭
|
The Opium War/La guerra dell’oppio
|
南京條約
|
The Treaty of Nanjing/Il trattato di Nanjing
|
太平天國
|
The Taiping Rebellion/La rivolta dei Taiping
|
不平等條約
|
Unequal treaty/I trattati ineguali
|
中日甲午戰爭
|
The First Sino-Japanese War/La prima guerra sinogiapponese
|
馬關條約
|
Treaty of Shimonoseki/Il trattato di Shimonoseki
|
洋務運動
|
The Self-Strengthening Movement/Il movimento di autorafforzamento
|
中華民國的建立與變遷
|
|
武昌起義
|
The Wuchang Uprising/La rivolta di Wuchang
|
護法運動
|
The Constitutional Protection Movement/Il movimento per la protezione della costituzione
|
護國運動
|
The Anti-Monarchy War/ The National Protection War/La guerra antimonarchica/La guerra di Protezione Nazionale
|
北伐戰爭
|
The Northern Expedition/La spedizione al Nord
|
清黨
|
The Purging of the Party/La purga del partito
|
九一八事變
|
The Mukden Incident/ The Manchurian Incident/L’/incidente di Mukden/L’incidente della Manciuria
|
西安事變
|
The Xian Incident/L’incidente di Xi’an
|
中日戰爭
|
The Second Sino-Japanese War/La seconda guerra sinogiapponese
|
南京大屠殺
|
The Nanjing Massacre/Il massacro di Nanjing
|
國共內戰
|
The Chinese Civil War/La guerra civile cinese
|
五四運動
|
The May Fourth Movement/Il movimento del quattro maggio
|
新文化運動
|
The New Culture Movement/Il movimento per la nuova cultura
|
中華人民共和國
|
|
公私合營
|
Public-private partnership/Partenariato pubblico privato
|
三大改造
|
Three great reforms of socialism/Le tre grandi riforme del socialismo
|
大躍進運動
|
The Great Leap Forward/Il grande balzo in avanti
|
人民公社化運動
|
The People’s Communes Movement/Il movimento delle comuni popolari
|
文化大革命
|
The Cultural Revolution/La Rivoluzione Culturale
|
六四事件
|
Tiananmen Square protests/Le proteste di Piazza Tiananmen
|
中華民國遷臺
|
|
光復
|
Taiwan’s Retrocession/La Retrocessione di Taiwan
|
二二八事件
|
The 228 Incident/L’incidente del 28 Febbraio (1947)
|
戒嚴
|
Martial Law/La Legge Marziale
|
解嚴
|
The lifting of Martial Law/L’abolizione della Legge Marziale
|
其他
|
曆法
|
Calendar/Il calendario
|
封建制度
|
Feudalism/Il feudalesimo
|
皇帝
|
Emperor/L’imperatore
|
朝貢
|
Tribute/Il tributo
|
指南針
|
Compass/La bussola
|
絲綢之路
|
The Silk Road/La Via della Seta
|
火藥
|
Gunpowder/La polvere da sparo
|
造紙技術
|
Papermaking/La tecnica di produzione della carta
|
活字印刷術
|
Movable type/I caratteri mobili
|
諸子百家
|
Hundred Schools of Thought/Le Cento Scuole di pensiero
|
詩經
|
The Book of Songs/Il Libro delle Odi
|
孫子兵法
|
The Art of War/L’Arte della Guerra di Sunzi
|
楚辭
|
Chu Ci/ The Songs of the South/ The Songs of Chu/I Chu Ci/ Le Canzoni del Sud/Le canzoni di Chu
|
左傳
|
The Chronicle of Zuo/ The Commentary of Zuo/ La Cronaca di Zuo/ Il Commentario di Zuo
|
國語
|
Guoyu/Il Guoyu/ I Discorsi degli Stati
|
戰國策
|
Zhan Guo Ce/ Strategies of the Warring States/Zhan Guo Ce/Le Strategie degli Stati Combattenti
|
合縱連衡
|
Vertical and Horizontal Alliances/Alleanze Verticali e Orizzontali
|
萬里長城
|
The Great Wall/La Grande Muraglia
|
兵馬俑
|
The Terracotta Warriors/I soldati di terracotta
|
史記
|
Records of the Grand Historian/Memorie storiche (di Sima Qian)
|
唐詩
|
Tang Poetry/La poesia Tang
|
宋詞
|
The Ci/ Song Poetry/Gli Ci/La poesia Song
|
元曲
|
Yuanqu/I Qu/La poesia della dinastia Yuan
|
理學
|
Neo-Confucianism/Il neoconfucianesimo
|
三國演義
|
Romance of the Three Kingdoms/Il Romanzo dei Tre Regni
|
水滸傳
|
The Water Margin/ Outlaws of the Marsh/Storia in riva all’acqua/I Briganti
|
西遊記
|
Journey to the West/Il Viaggio in Occidente
|
金瓶梅
|
The Plum in the Golden Vase/La Prugna nel Vaso d’Oro/Il Jin Pin Mei
|
本草綱目
|
Compendium of Materia Medica/il Compendio diMateria Medica
|
集權主義
|
Hegemony/Il totalitarismo
|
度量衡
|
Metrication/Il sistema metrico
|