簡介
相關圖片
教學資料
資料彙整 文學作家 |  理論家 |  電影導演 |  藝術家 |  文化概念與特色 |  時事、經驗與術語
目前位置:資料彙整   /  文化概念與特色  /  詩歌重啟:妮可蕾特與奧卡桑
類型:概念
提供者:蔡宜瑩、邱芷婷、王可薰(B組 實作/創意)
            

      本次創作改編自我們在課堂上報告的文本《Aucassin et Nicolette》,一部中世紀法國著名的愛情故事,也認識到一種結合敘事與歌唱的的文學體裁——chantefable。在理解這種形式的同時,我們開始思考:若將這段古老的故事,轉換成另一種載體,它是否能以新的方式被感受、被靠近?經過反覆討論與想像,我們選擇以繪本作為承載故事的形式,讓文字與圖像相互呼應,為這段中世紀的愛情敘事開啟另一條閱讀的路徑。透過繪本,我們嘗試讓 chantefable 離開書頁的歷史距離,進入當代的視線之中,讓故事在翻頁之間再次被聽見。

        在改編過程中,我們重新調整敘事視角,以妮可蕾特作為故事主體,帶領讀者走過她追尋愛情與自由的旅程。「也許在擁有幸福前,我們要先擁有追求自由的勇氣,經歷挑戰的決心。」成為貫穿整本書的核心概念。除了主線故事之外,我們也加入知識頁面與番外內容。知識頁面提供中世紀背景與作品相關介紹,使讀者在閱讀故事之外,也能獲得延伸性的文化理解;番外則以〈妮可蕾特的日記〉為題,透過第一人稱視角重新書寫,進一步呈現角色的情感與內心狀態。

       在繪圖部分,由於童書必須以簡單清楚的圖像進行敘事,因此從場景設計、畫面構圖到人物色彩配置,都經過多次討論與調整。畫中人物特別參考中世紀藝術風格呈現,在表情刻畫上較為內斂,也不強調強烈的光影與立體感,而是保留平面化的人物造型與線條輪廓,希望在視覺上營造接近中世紀圖像的氛圍。角色服飾則依照身分階級進行區分,透過不同色彩與裝飾細節強化角色特徵。此外,由於中世紀服飾與生活資料較難查找,我們透過文獻與圖像資料蒐集,選擇相對可信且風格接近的資料作為參考,並適度加入創意轉化,使畫面更貼近繪本的閱讀節奏與視覺風格。

       整本繪本歷時約兩個月完成,最終完成包含封面設計、故事插圖、角色設定與完整文本內容的繪本作品,並透過圖像化方式重新詮釋《Aucassin et Nicolette》的故事內容。此次創作也讓我們更加理解,繪本並不只是插畫創作,而是文字、敘事節奏與視覺表現之間的整合。如何在保留原作精神的同時,轉化為適合現代讀者閱讀的形式,是整個創作過程中最重要的課題。

     
   Copyright © College of Foreign Languages Fu Jen Catholic University . All Rights Reserved.  瀏覽人數,since 2013.10:5,322,235
   TEL:(02)2905-2551   FAX:(02)2905-2174     E-mail:004617@mail.fju.edu.tw     24205 新北市新莊區中正路510號 (外語大樓LA117室)天主教輔仁大學外語學院