簡介
資料彙整 文學作家 |  理論家 |  電影導演 |  藝術家 |  文化概念與特色 |  時事、經驗與術語
目前位置:資料彙整   /  時事、經驗與術語   /  中國文字語言單字表(德)
資源型式:
提供者:

中國語言文字

中文

英文

義文

日文

法文

德語

西班牙文

語言

Language

la lingua

言語(???)

La langue

die Sprache

Lengua

漢藏語系

Sino-Tibetan languages

le lingue sinotibetane

???????語族

La langue sino-tibétaine

die Sino-Tibetaner Sprachfamilie

Lengua sino-tibetana

中文/ 漢語

Chinese

la lingua cinese

中?語 

La langue chinoise

das Chinesisch

Lenguaje chino

現代標準漢語/ 普通話/ 國語/ 華語

Modern Chinese /Putonghua/Guoyu/ Chinese

il mandarino standard

現代標準中?語/普通話(??????)

Le chinois standard/ le mandarin standard

das Mandarin

Chino mandarín estándar

聲調語言

Tone languages

la lingua tonale

?調言語(????????)

Langue à tons ( tonale)

der Ton

Lengua tonal

口語

Spoken language

la lingua parlata

話?言葉(??????)

La langue parlée

die Umgansprache

Lenguaje hablado

書面語

Written language

la lingua scritta

書?言葉?????)

La langue écrite

die schriftliche Sprache

Lengua escrita

聯合國

United Nations

l’ONU(Organizzazione delle Nazioni Unite)

?連(????)

L’ONU ( l’Organisation des Nations Unies)

die Vereinten Nationen

la ONU (Naciones Unidas)

官方語言

Official languages

la lingua ufficiale

公用語(?????)

La langue officielle

die offizielle Sprache

Lengua oficial

白話文運動白話文

 

il movimento di Baihua

白話運動(???????)

Le mouvement pour le Baihua
(Chinois vernaculaire)

die Baihua Bewegung

Movimiento de Baihua

白話文

Vernacular Chinese

il Baihua / il cinese vernacolo

白話文(?????)/口語体(?????)

Chinois vernaculaire

die moderne Volkssprache

La Baihua / Chino vernáculo

文言文

Classical Chinese

il cinese classico

文語文(?????)

Chinois classique

das klassische Chinesisch

Chino clásico

漢字文化圈

Sinosphere

la sinosfera (cultura e linguaggio)

漢字文化?(????????)

Le monde chinois culturel et lingustique

der Kulturkreis der chinesischen Schriftzeichen

La sinosfera (cultura y el idioma)

上古漢語

Old Chinese

il cinese antico

上古漢語(???????)

Le chinois archaïque

das Altchinesisch

Chino antiguo

中古漢語

Middle Chinese

il cinese del periodo medio

中古漢語(???????)

Le chinois médiéval

das Mittelaltchinesisch

Chino del periodo medieval

近代漢語

Proto Mandarin

il proto-mandarino

近代漢語(???????)

Le proto-mandarin

das moderne Chinesisch

Chino moderno

 

海外華人

Overseas Chinese

cinesi d’oltremare

華僑(????)

Chinois d’outre-mer

derAuslandschinese

Chinos de ultramar

四聲(平, 上, 去, 入)

Four tones

quatro toni

四?(???)

Quatre tons

die vier Töne

Cuatro tonos

孤立語/ 分析語

Isolating languages /Analytic languages

lingue isolanti

孤立語(????)

Langue isolée

die isolierende Sprache

Idiomas aislados

印歐語系

Indo-European languages

lingue indoeuropee

?????????語族

Langue indo-européenne

die indoeuropäische Sprachfamilie

Lenguas indoeuropeas

羅曼語系 (西法義)

Romance languages

lingue romanze

???諸語

Langue romane

die romanischeSprachfamilie

Idiomas romances

複數

Plural

il plurale

複?(????)

Le pluriel

der Plural

Plural

詞性(詞的性別)

Grammatical gender

i generi grammaticali/ classi nominali

?語?性別/名詞???

Le genre grammatical

der Artikel

Géneros gramaticales

詞格

Case

caso (linguistica)

語格(???)

Le mode

der Kasus

Caso (linguístico)

時態

Aspect

tempo (linguistica)

時制(???)

Le temps

das Tempus

Tiempo (linguístico)

繁體字

Traditional Chinese characters

caratteri cinesi tradizionali

繁体字(?????)

Caractère non-simplifé

das Langzeichen

Chino tradicional

簡體字

Simplified Chinese characters 

caratteri cinesi simplificati

簡体字(?????)

Caractère simplifié

das Kurzzeichen

Chino simplificado

語素文字

Logograms

logogramma/ logografo

語素

Logographie

das Morphem

Logograma

漢字

Chinese characters

i caratteri cinesi

漢字

Caractère chinois

das chinesische Zeichen

Escritura china

甲骨文

Oracle bone inscriptions

iscrizioni oracolari/ su ossa

甲骨文字(??????)

Ecriture ossécaille

die Orakelknocheninschrift

Inscripciones sobre huesos o caparazones de tortuga

金文

Bronze inscriptions

iscrizioni su bronzi

金文(????)

L’écriture sur bronze

die Bronzeinschriften

Bronce inscripción

大篆

Great seal script

grafia del grande sigillo

大篆(????

Style sigillaires du grand sceau

die große Siegelschrift

Ortografía del Gran Sello

小篆

Small seal script

grafia del piccolo sigillo

小篆(?????)

Style sigillaires du petit sceau

die kleine Siegelschrift

Grafía del Pequeña Sello

隸書

Clerical script

grafia dei scribi/ di cancelleria

?書(????)

Style des scribes

die Kanzleischrift

Escritura administrativa

楷書

Regular script

grafia regolare

楷書(????)

Style régulier

die Normalschrift

Ortografía regular

行書

Semi-cursive script

grafia semi-corsiva

行書(?????)

Style courant

die Halbkursivschrift

Escritura semi-cursiva

草書

Cursive script

grafia corsiva

草書(????)

Style d’herbe

die kursorische Schnellschrift

Estilo de letra cursiva (caligrafía)

倉頡

Cang Jie

Cang Jie

倉頡(????)

Le cang jie

Cang Jie

Cang jie

聖書字

Egyptian hieroglyphics

i geroglifici

??????

L’hiéroglyphe

die Hieroglyphen

Jeroglíficos

楔形文字

Cuneiform scripts

la scritura cuneiforme

楔方文字(???????)

Le cunéiforme

die Keilschrift

Escritura cuneiforme

活字印刷

 

stampa a caratteri mobili

活字印刷(???????)

La typographie

der Buchdruck mit beweglichen Lettern

Impresión de tipo móvil

(漢語)拼音

(Hanyu) Pinyin

(Han yu) pinyin

(中?語)????

Le pinyin ( de Hanyu)

Pinyin

(Han yu) Pinyin

毛筆

Ink brushes

il pennello (per scrivere)

毛筆(????)

Le pinceau

der Pinsel

Cepillo chino

六書

Six principles in character formations

i 6 categorie di caratteri cinesi

六書(????)

Six catégories

die sechs Kategorien der chinesischen Schriftzeichen

Seis categorías de los caracteres chinos

象形

Pictograms

pittogrammi

象形(?????)

Pictogrammes simples

das Ideogramm

Pictogramas

指示

Ideograms

simboli indicativi

指示(??)

Idéogrammes simples

das einfache Ideogramm

Símbolos indicativos

 

會意

Ideogrammic compounds

ideogrammi complessi

?意(???)

Idéogrammes complexes

das zusammengesetzte Ideogramm

Ideogramas

形聲

Phono-semantic compounds

composti fonetici

形成(????)

Idéophonogrammes

das Phonogramm

Compuestos fonéticos

轉注

Metaphorical extension

 

?注(?????)

Caractères issus d’un transfert de signification ( par métonymes)

das Synonym

Caracteres derivados

假借

Rebus characters

prestiti fonetici

?借(???)

Emprunts

die Entlehnung

Préstamos fonéticos

量詞

Classifiers

il classificatore

助?詞(?????)

Les classificateurs

das Zählwort

Clasificador

助詞

Auxiliaries

l’ausiliare

助詞(???)

L’auxiliaire

das Hilfsverb

Auxiliar

嘆詞

Exclamations

l’esclamazione

感嘆詞(?????)

L’exclamation

die Interjektion

Exclamación

擬聲詞

Onomatopoeia

l’onomatopea

擬?語(????)

L’onomatopée

Das onomatopoetische Wort

Onomatopeya

部首

Radicals

il radicale

部首(???)

Les radicaux( chinois)

das Radikal

Radical

筆劃

Strokes

il tratto

筆?(????)

Le trait

der Strich eines Schriftzeichens

Trazos del carácte chino

筆順

Stroke order

traccia d’un ideagramma

筆順(?????)

L’ordre

die Strichfolge

Orden de trazos

聲調

Tones

il tono

?調(?????)

Le ton

der Ton

Tono

輕聲

Neutral tone

il tono neutron

??(????)

Le ton neutre (zero)

der schwacheTon

Tono neutro

轉注

 

lo pseudosinonimo

?注(?????)

La métonymie

die Vereinheitlichungder Schreibung

Pseudosinonimo

書寫的統一

Unification of writing systems

la unificazione della scrittura

書式形式?統一

L’unification des variqnte de l’écriture

der Dialekt

Unificación de la escritura

方言

Dialects

dialetto

方言(????)

Dialecte

das Mandarin/ das Chinesisch des Nordens

Dialecto

官話/ 北方漢語

Mandarin

il mandarino

標準語(???????)

Le mandarin

der chinesische Dialekt

La mandarina

漢語方言/ 中文方言

Chinese dialects

i dialetti cinesi

中?方言(?????????)

Le dialecte chinois

der Peking-Dialekt

Dialecto chino

北京話/ 北京方言

Beijing dialect

il mandarino di pechino (dialetto)

北京語(????)

Le mandarin pékinois

das Taiwanisch

Mandarín chino de Beijing

台語

Taiwanese

il taiwanese

台?語(?????)

Le taiwanais

das Minnan

Taiwanés

閩南語

The Southern Min languages

la lingua Minnan (la lingua Min meridionale)

閩南語(?????、?????)

Le minnan

das Hakka

Lengua Minnan

客家語

Hakka language

la lingua Hakka

客家語(????)

Le hakka ( kejia)

dasFremdwort

Lengua Hakka

外來語

Loanwords

il prestito linguistico

外?語(?????)

Emprunt lexical

die Sprache der Ureinwohner

Lengua extranjera

台灣原住民語言

Formosan languages

le lingue formosane

台?原住民語(????????????)

langues formosanes

der Wu-Dialekt (Shanghai)

Lengua formosa

吳語 (上海)

Wu

la lingua Wu

上海語(??????)

Le Wu (Wugniu)

das Kantonesiche

Lengua Wu

粵語 (香港, 廣東)

Cantonese

il cantonese/ la lingua Yue

?東語(?????)

Le cantonais

der palatale Konsonant

Cantonés / Lengua Yue

顎音化輔音

Palatalized consonants

consonante palatalisato

硬口蓋音(????????)

consonne palatale

die Ureinwohner in den Bergen

Consonante palatalizada

高山族

 

gli aborigeni di montagna

高山族(??????)

Les borigènes des montagnes

die Ureinwohner imFlachland

Aborígenes de montaña

平埔族

 

gli aborigeni di terra

平埔族(?????)

Les aborigènes des plaines

der Schutz der Muttersprache

Aborígenes de tierra

 

母語保護

 

la protezione delle lingue materne

母語?保護

La protection de la langue maternelle

die Paronyme

Protección de la lengua materna

同詞源

Cognates

le parole imparentate

語源

Mots apparenté / cognat

die Endsilbe, der Auslaut

Palabras relacionadas

韻尾

Syllable coda

la coda sillabica

韻尾(???)

Syllabe

das Synonym

Cola silábica

同義詞

Synonyms

sinonimo

同義語

Synonyme

das Homophon

Sinónimo

同音字

Homophones

omofono

同音語

homonymie

die Grammatik

Homófono 

文法

Grammar

grammatica

文法

Grammaire

die Grammatik

Gramática

語法

Syntax

sintassi

語法

Syntaxe

die Wortfolge, die Wortstellung

Sintaxis

語序

Word order typology

tipologia sintattica

語順

typologie syntaxique

die Partikel

Tipología sintáctica

虛詞/ 贅詞

Function words

imprecazione

?詞(???)/贅語(???)

Explétif (facultatif)

die flektierendeSprache

Imprecación

曲折語

Fusional languages

lingua flessionale

屈折語(?????)

langue flexionnelle

die agglutinierende Sprache

Lengua flexional

黏著語

Agglutinating languages

lingua agglutinante

膠?語(??????)

Langue agglutinante

die Variante eines chinesischen Schriftzeichens

Lengua aglutinante

異體字

Variant Chinese characters

variante del carattere cinese

異体字(????)

Variation des caractères chinois

einSchriftzeichen, das auf verschiedene Weise ausgesprochen werden kann(wobei sich die Bedeutung je nach der Aussprache ändert)

Variante del carácter chino

破音字

 

variante fonetico

破裂音(?????)

Variation phonétique

D´das Pinyin

Variante fonética

拼音

Pinyin

il pinyin

????

Le pinyin

die MPS-Umschrift, das Bopomofo

Pinyin

注音

Zhuyin/Mandarin Phonetic Symbols

il bopomofo/ il zhuyin

注音(?????)

Le zhuyin

das Sanskrit

Bopomofo

梵文

Sanskrit

il sanscrito

梵語(???)/???????

sanscrit

die japanisierten chinesischen Schriftzeichen

Sánscrito

和製漢語

Japanese Neologisms

caratteri cinesi giapponizzati

和製漢語(??????)

Les caractères chinois empruntés par le japonais

die Paraphrase, die umschreibende Übersetzung

Caracteres chinos en Japón

意譯

 

la parafrasi

意?(???)

Paraphrase

die Transkription

Paráfrasis

音譯

 

trascrizione linguistic

音?(????)

Transcription linguistique

die wörtliche Übersetzung

Transcripción lingüística

直譯

Literal translation

la traduzione letterale

直?(?????)

La traduction littérale

das europäisierte Chinesisch

Traducción literal

歐化中文

Europeanized Chinese

la lingua cinese occidentalizzata

??????影響?受??中?語

La langue chinoise occidentalisée

das taiwanische Chinesisch

Lengua china occidentalizada

台灣國語

Taiwan Mandarin

il mandarino taiwanizzato

台?系標準中?語

Le chinois taiwanise avec l’accent tawanais

das Homophon

Mandarín taiwanizado

同音詞

Homonyms

omonimo

同音語(?????)

homonymie

das Sprichwort, der idiomatische Ausdruck

Tocayo 

成語

Proverbs/idioms

il proverbio/ modo di dire

四字熟語(??????)/成語(???)

Les chengyu , l’expressions proverbiales chinoises à quatre caractères

 

Proverbio

 

 

 

 

     
   Copyright © College of Foreign Languages Fu Jen Catholic University . All Rights Reserved.  瀏覽人數,since 2013.10:1,269,242
   TEL:(02)2905-2551   FAX:(02)2905-2174     E-mail:004617@mail.fju.edu.tw     24205 新北市新莊區中正路510號 (外語大樓LA117室)天主教輔仁大學外語學院