簡介
資料彙整 文學作家 |  理論家 |  電影導演 |  藝術家 |  文化概念與特色 |  時事、經驗與術語
目前位置:資料彙整   /  時事、經驗與術語   /  中國節慶單字(義)
資源型式:
提供者:

中文

英文

義大利文

節慶

Festivals

Las Fiestas

新年

Chinese Lunar New Year

 

除夕

Lunar New Year’s Eve

La vigilia del nuovo anno cinese

年糕

Rice cakes

Torta del riso glutinoso

天公

Jade Eemperor

Il Padre Cielo

發粿

 

Torta fermentata

春聯

Spring couplets

sentenza parallela

圓桌

Round table

Tavola rotonda

紅包

Red envelopes

Bustina rossa

守歲

Keep the night

La Veglia di Capodanno

長麵線

Long-life noodles

Vermicelli cinesi

放鞭炮

Shoot off firecrackers

accendere i petardi

接神

 

accogliere le divinità

財神

The god of wealth

Dio della richezza

嗩吶

Suona

Suona

好兆頭

Good omens

Buon presagio

元宵節

Lantern Festival

 

湯圓

Sweet dumplings/ glutinous rice balls

polpette di riso glutinoso

糯米皮

Glutinous rice paste

impasto di riso glutinoso

祭品

Offerings

sacrificio

燈籠

Lanterns

lanterna

花燈大會

The exhibition of lanterns

Festival di lanterne

燈虎

The lantern of tiger

lanterna di tigre

燈謎

Lantern riddles

indovinello

天燈

Sky lantern

lanterna volante

鹽水蜂炮

Yanshui Beehive Rocket

Festival di petardi

關老爺

Guan Gong

Guan yu (divinità)

出巡

Inspection

pattuglia

炮城

Cannon Wall

Castello di petardi

炸寒單爺

Bombarding Master Handan

Lanciare petardi verso il Gran Signor Han Dan

清明節

Tomb Sweeping Day

 

尊天

Revere the Heaven

Rispetto al Cielo

崇祖

Venerate ancestors

Culto degli antenati

掃墓

Tomb sweeping

pulire le tombe

墓粿

 

torte per le tombe

潤餅

Lumpia/spring rolls

Lumpia (involtino primavera fresco)

五花肉

Streaky pork

suino venato di grasso

豆芽菜

Soybean sprout

germogli di soia

香菜

Coriander

prezzemolo cinese

筍絲

Bamboo shoots

germogli di bambù alle strisce

孝道

Filial piety

Pietà filiale

慎終追遠

Be prudent in mourning and remember the deceased

commemorazione dei defunti

端午節

Dragon Boat Festival

 

離騷

The Lament

Pena de la Separación

龍舟競渡

Dragon boat races

Gara di delle barche di drago

吃粽子

Eat Zongzi/ rice dumplings

mangiare la torta salata triangolare di riso glutinoso

蒸糕

Steamed cakes

torta cotta a vapore

香包

Fragrant Sachets

borsetta profumata

硃砂

Cinnabar

Cinabro

雄黃

Orpiment

realgar

驅毒免疫

 

espellere il veleno ed evitare le malattie

艾蒲

alamus and moxa

Plantas de absintios y artemisas

雄黃酒

Xiong huang wine/ Sulfric wine

Vino Xiong Huang/ vino di realgar

掛鍾馗

Pasting up pictures of Zhong Kuei

appendere sulla muro il ritratto di Zhong Kuei

七夕

Chinese Valentine’s Day

Festa Qixi (San Valentino Cinese)

牛郎

The Cowherd

Niulang (Altair)

織女

The Weaving Maiden

Zhinü (Vega)

銀河

Milky way

Via lattea

玉皇大帝

Jade Emperor

Imperatore di Giada

喜鵲

Magpie

gazza

鵲橋

Magpie Bridge

ponte costruito dalle gazze

乞巧節

 

 

針線

Thread and needle

filo ed ago

胭脂

Rouge

fard

乞智

 

chieder intelligenza

魁星爺

Statue of Kuei Xing

Signor Divinità della stella di Kuei

中元節

Zhongyuan Pudu Festival

 

三界公

 

Dei dei Tre Mondi

孤魂野鬼

Wandering ghosts and spirits

fantasmi senza casa

投胎轉世

Reincarnation

reincarnzione

普渡

Ullambana, universal salvation

Salvazione delle anime

放水燈

Release water lanterns

Lanterna galeggiante

豎燈篙

 

piantare la punta della lanterna

搶孤

Quiang Gu/ The Snatching of the Flag

estratto della bandiera

鬼月

Ghost Month

Mese dei fantasmi

地藏王

Ksitigarbha Bodhisattva

Bodhisattva (Il Re dell’Inferno)

中秋節

Moon Festival/Mid-Autumn Festival

 

農曆

Chinese Lunar Calender

Calendario lunare

搗藥

 

schiacciare le medicine

月餅

Moon cakes

torta di luna

柚子

Pomelos

pomelo

賞月

Look at the Moon

guardare (ammirazione del) la luna

長生不老仙丹

Elixir of immortality

Elisir di lungavita

嫦娥奔月

Chang Er flees to the Moon

La legenda di Chang-Er che vola verso la luna

重陽節

Double Ninth Day

 

茱萸

Cornel, dogwood

Corniolo

菊花糕

Chrysanthemum cake

Torta di crisantemo

敬老節

Senior Citizen’s Day

Il giorno della venerazione per i anziani

國慶日

National Day

 

雙十節

Double Tenth Day

Festa di doppio dieci

武昌起義

Wuchang uprising

rivolta di Wu Chang

國慶鳥

Gray-faced Buzzard Hawk

Uccello della festa nazionale

傳統戲曲

Traditional opera

Teatro tradizionale cinese

歌仔戲

Taiwanese opera

opera taiwanese

雜技表演

Acrobatics

Acrobata

原住民
歌舞

Dancing and singing of the aborigines

danze e canti degli aborigeni

煙火

Fireworks

fuochi artificaili

Others

媽祖生

The birthday of Matzu

il compleanno di Mazu

福德正神

Earth God

Divinità di terra

燒王船

Burning the King Boat

La bruciatura della Barca della divinità sovrana

光復節

Retrocession Day of Taiwan

festa della retrocessione di Taiwan

尾牙

Weiya, annual bonquet

Il Banchetto alla fine dell’anno

祭孔大典

Confucious Ceremony

Cerimonia in onore a Confucio

大拜拜

Great Offering

La grande cerimonia di sacrifici

元寶

 

Lingotto d’oro o d’argento

布袋戲

Glove puppetry

Teatro di pupzzi

道士

Taoist priests

Sacerdote taoista

     
   Copyright © College of Foreign Languages Fu Jen Catholic University . All Rights Reserved.  瀏覽人數,since 2013.10:1,269,340
   TEL:(02)2905-2551   FAX:(02)2905-2174     E-mail:004617@mail.fju.edu.tw     24205 新北市新莊區中正路510號 (外語大樓LA117室)天主教輔仁大學外語學院