簡介
資料彙整 文學作家 |  理論家 |  電影導演 |  藝術家 |  文化概念與特色 |  時事、經驗與術語
目前位置:資料彙整   /  時事、經驗與術語   /  簡易法文時事二
資源型式:
提供者:

簡易法文新聞二

Mathilde 林岱儀

Edition du 14/04/2013 23:00

 

 

導論

本組同學挑選分裂國家之合作作為主題。臺灣是目前世界上少數分裂國家之一,海峽兩岸分裂已經超過半世紀,但由於實力對比懸殊,導致中華民國在臺灣之國際地位受到極為嚴重的壓縮,再加上中共傳統的文攻武嚇策略,引發臺灣人民強烈追求臺灣主體意識的動力。本組同學挑選非洲分裂國家之政治合作為分析主題。

新聞

Mariam El Kurdi : Merci d''écouter RFI, il est 23 heures à Paris, 21 heures en temps universel.

C''est l''heure du journal en français facile. En compagnie d''Edmond Sadaka. Bonsoir.

ME : La ville de Bangui en Centrafrique est sous le choc. Il y a eu des violences aujourd''hui. Des soldats de la Séléka ont tiré sur des habitants. Ils menaient une opération dite de désarmement.

E S : Des violences également à Mogadiscio en Somalie. Avec plusieurs attentats suicides. Bilan provisoire : au moins 34 tués et une cinquantaine de blessés. 

M E : Les électeurs vénézuéliens se déplacent aux urnes aujourd''hui. Ils votent pour désigner leur nouveau président de la république, le successeur d''Hugo Chavez.

 

索馬利國-摩加迪沙市發生自殺式恐怖攻擊事件,至少34人喪生

E S : Des attaques ont secoué aujourd''hui la ville de Mogadiscio en Somalie

M E: Au moins 34 personnes ont été tuées d''après un dernier bilan, en grande partie des civils. Il y a également une soixantaine de blessés.

Une voiture piégée a explosé aux abords de l''aéroport.

Mais l''attaque la plus meurtrière est celle qui a eu lieu au tribunal de Mogadiscio.

Charlotte Cosset.

 

中非共和國首都班吉市-叛軍聯盟「塞勒卡」向市民掃射、威脅國際裁軍

E S : Une nouvelle journée de violence à Bangui en Centrafrique.

De nouveaux incidents ont éclaté, et ce au lendemain de la désignation officielle de Michel Djotodia à la présidence de la République.

M E : Il y a eu des pillages. Des affrontements ont aussi éclaté entre des membres de la coalition rebelle Séléka et la population.

Des soldats ont tiré sur des habitants en marge d''une opération dite de désarmement mais qui a très mal tourné.

Plusieurs personnes sont mortes ou blessées selon des témoins.

Une église baptiste a également été touchée, en plein culte. Bilan : au moins 7 morts et de nombreux blessés.

 

 

南蘇丹重啟於蘇丹過境出口原油的合作關係

M E :Le pétrole brut extrait des réserves du Sud Soudan transite à nouveau par le Soudan.

Cela faisait plus d''un an que la circulation de brut était interrompu, en raison d''un désaccord entre les deux pays.

Les deux pays sur la voie de la coopération. En tout cas, ils s''y sont engagés lors de la visite du président soudanais Omar El Béchir au Soudan du Sud vendredi.

 

今日委內瑞拉舉行總統補選

E S : Les derniers électeurs continuent d''affluer dans les bureaux de vote au Vénézuéla.

M E : Des bureaux qui vont fermer dans un peu moins d''une heure et demi.

Les Vénézuéliens élisent aujourd''hui le successeur d''Hugo Chavez, décédé le 5 mars. Pour cette élection présidentielle, il y a deux candidats.

Nicolas Maduro, dont la politique s''inscrit dans la continuité de celui qu''on surnommait Il Commandanté.

Son adversaire est le leader de la coalition de centre droit, Henrique Capriles.

La campagne électorale a été tendue, beaucoup redoutaient des violences en marge du vote. Des militaires ont été déployés aux 4 coins du pays au cas où.

Mais finalement l''élection se déroule dans calme.

Correspondance à Caracas, Pierre Philippe Berson.

 

以色列軍隊停止調查巴勒斯坦-加沙市多人喪生的事件

E S :L''armée israélienne a clos sans suite l''enquête sur la frappe la plus meurtrière à Gaza.

C''était en novembre dernier.

M E: Au moins 12 personnes, en grande partie des femmes et des enfants avaient été tuées.

Selon le procureur, il n''y a pas eu de violations des lois de la guerre. C''est ce qu''indique le centre palestinien pour les droits de l''homme.

Pas de favori pour l''instant pour succéder à Salam Fayyad.

Le premier ministre palestinien a démissionné hier.

Salam Fayyad, était soutenu par la communauté internationale, les Etats-Unis notamment. John Kerry, le secrétaire d''Etat a appellé l''autorité palestinienne à trouver la bonne personne.

 

美國國務卿凱瑞訪日:承諾保護日本、對抗北韓核武的威脅

E S : Le danger nord-coréen au coeur de la visite de John Kerry justement au Japon. 

M E : Tokyo, dernière étape de sa tournée asiatique, après Séoul et Pékin.

Le sécrétaire d''Etat américain a promis de défendre le Japon face à la pression nord-coréenne.

Le Japon et la Corée du Sud, sont les premiers à être dans la ligne de mire de Pyongyang.

Menace d''autant plus grande que demain, 15 avril, c''est la date anniversaire du fondateur de la Corée du Nord.

Du coup, Japon, Etats Unis, Corée du Sud, tous sont en état d''alerte.

Yelena Tomic.

 

巴黎檢方對前總理費雍展開侵吞公款的調查

E S : On a appris aujourd''hui que l''ancien premier ministre français, François Fillon fait l''objet d''une enquête. Décision prise par le Parquet de Paris.

M E: Une enquête préliminaire sur des sondages réalisés pour les services de l''ancien gouvernement. A l''origine, une plainte qui avait été déposée contre X en mars 2012 pour favoritisme et détournement de fonds publics par l''association de lutte anticorruption Anticor.

François Fillon se dit serein.

 

On vous parlait de l''élection au Vénézuéla, les électeurs retiennent leur souffle. C''est l''expression de la semaine "retenir son souffle", expression présentée par Yvan Amar.


學生新聞評析

Commentaire 評論

 

Par suite les désacdords politiques, militaires et économiques, surtout la bénéficie du pétrole brut, le Soudan et le Sud Soudan avaient des conflits militaires et leur relation diplomatique était vraiment tendue.

Selon cette nouvelle, la circonstance de ces deux pays me rapelle qu’il y a  une condition un peu similaire entre Taïwan et la Chine,en raison que notre situation est aussi subtille.

 

Le Sud Soudan, en forme longue « République du Soudan du Sud » est un pays d’Afrique orientale. A la suite du référendum d’autodétermination  organisé du 9 au 15 janvier 2011, le Sud Soudan a fait sécession de la République du Soudan le 9 juillet 2011.

Comme le Sud Soudan et le Soudan, le peuple à Taïwan et en Chine tous parle la même langue, partage la même racine de culture et suit les même traditions ; cependant, nous nous sommes historiquement séparés de l’un l’autre.

 

Après la Seconde Guerre mondiale, la guerre civile reprennait ensuite, et s’est terminée par la victoire des communistes, qui contrôlaient toute la Chine continentale et y proclamaient la République populaire de Chine. En 1949, le Kuomingtan qui a été défaite s’est replié sur l’île de Taiïwan, accompagné par près de deux millions de civils continentaux, et a continué la formation de la République de Chine. Dès cette année-là, les politiques militaires nationales à Taïwan étaient pratiquées pour but de contre-offensive de la République populaire de Chine, et cela a entraîné des conséquences conflictuelles que les citoyens taiwanais se sentaient haineux avec le gouvernement en Chine continentale.

 

Cependant, selon la considération d’avoir l’intérêt commun, la République de Chine et la République populaire de Chine ont commencé à reprendre la communication au cours des derniers années. Ces deux pays voudraient améliorer la relation et procéder aux plusieurs échanges de points de vues sur la coopération de l’économie.

 

Comme le Soudan et le Sud Soudan ont supprimé les désaccords et ont repris la coopération pour la circulation de brut, cela représente que ces deux pays ne voudraient pas élargir les divergences ou avoir une guerre, et qu’ils démontraient le souhait d’avoir la paix et le dévélopment. Néanmoins, à cause des incidents conflictuels auparavant, les sud-soudanais manque déjà la confiance des soudanais; même, ils sont mutuellement exclusifs quelques fois.

 

Quant à Taïwan et en Chine, nous avons la situation pareille ; même si les gouvernements ont signé certains accords de coopération économique et  touristique et ont téné plusieurs échanges culturels, la plupart des taïwanais ont la méfiance de la République populaire de Chine. Même si ces deux pays partagent la même racine de culture, mais il y a de plus en plus citoyens croyent qu’ils ne sont plus chinois, ils sont taïwanais. Or, ça ne signifie pas que nous devons démontrer notre motifs d’animosité personnelle, il faut que nous soyons calmes et sensés : nous devrons reconnaître les liens commun, comme l’histoire, la culture, l’économie et les habitudes etc, et établir les relations pacifiques et constructives .

 

由於政治、軍事、經濟因素的意見分歧,尤其在原油利益的因素下,蘇丹與南蘇丹幾度發生軍事衝突,且外交關係十分緊張。

根據此件新聞中這兩個國家的情勢,讓我聯想到台灣與中國之間也有類似的情形,及其之間微妙的關係。

南蘇丹,全名「南蘇丹共和國」,位於中非。在2011年一月九日至十五日的 自決公投通過之下,正式於2011年七月九日脫離蘇丹共和國並成為獨立國家。

 

如同南蘇丹與蘇丹的情形,台灣及中國的官方語言皆是中文、皆來自相同的文化根源、並有一樣的文化傳統;然而卻在歷史中漸行漸遠。

在二次世戰後,中國內戰接著爆發,並由共產主義者取得勝利;他們掌握了全中國大陸,並宣告中華人民共和國的成立。1949年時,戰敗的國民黨政府隨著約兩百萬的中國人民撤軍至台灣島,並延續了中華民國的建立。自此之後,台灣的國家軍事政策皆是為了反抗中華人民共和國而實行;但此舉卻造成了台灣人民對於該國的心結。

 

然而,在共同利益的考量下,近年來中華民國及中華人民共和國開始重啟對話,目的是為了改善兩國關係以及推動經濟合作的交流。

在蘇丹與南蘇丹消弭紛歧、重啟原油流通的合作下,此舉也意味著這兩國不希望再擴大彼此間的分歧、或是引發戰爭,並表現了求和平、謀發展的訴求。然而,由於先前的許多衝突,南蘇丹人已不再信任蘇丹人;更甚者,還有多次排外、互不相容的情形發生。

 

至於台灣與中國之間也有雷同的情形,儘管兩國政府已簽署一些經濟及旅遊合作協議、並舉辦許多文化交流活動,大多數的台灣人仍不信任中華人民共和國。儘管兩國皆來自同樣的文化根源,但有越來越多的台灣人民認為自己不是中國人,而是道道地地的台灣人。然而,這也不代表我們就得表現出敵意;我們應當更為冷靜明智:重新理解兩國間共同的紐帶關係,如歷史、文化、經濟及傳統等,並締造具建設性的和平關係。


教師評析與補充

本組同學所選擇的新聞相當具有張力,涉及分裂國家的合作問題。民族國家是15-16世紀歐洲王室為了擴大統治領域、鞏固權力而發明出來的政治機器,其目的在於凝聚被統治者之向心力。王室強權透過婚姻、收買、戰爭等各種手段取得土地與人民之後,為了收編人心,必須用一種崇高的理由來說服被征服者甘願受其統治,而這個理由就是「民族國家」。

 

民族國家包含兩個大面向,第一個面向是情感面的「民族」,第二個面向是法治面的「國家」。在情感上,強權王室主張一個大一統的民族,透過「大」來凝聚忠誠感。在法治上,強權王室引用方興未艾的主權論,主張國家具有統治人民的主權。強權王室巧妙地將民族與國家整合成一個概念,讓被統治對象無論在情感上或法治上均接受其統治正當性,甚至為其效命。

 

民族國家的根本基礎就是「大一統」,泯滅小範圍地區特殊性的存在,因此從根本上就不容許「分裂」。但是這種「大一統」的民族國家政治統治形式在第二次世界大戰後產生危機,經由不同的原因(例如內戰)產生了若干「分裂國家」,最顯著的例子就是東西德、南北韓、以及中華民國/中華人民共和國。二戰之後產生的分裂國家有一共同特性,就是雙方因政治意識型態迥異而分裂,也就是民主/共產的對立。

 

在傳統政治理念中,國家是不能分裂的,因為國家是統治主權的擁有者,這個偉大的主權擁有者當然只能有一個。因此當一個民族國家的兩種政治勢力基於意識型態而勢不兩立時,雙方便會爭奪所謂「正朔」,也就是各自聲稱擁有大民族國家之為一合法統治正當性,將對方斥為「匪幫」「竊國」「叛亂」等等。

 

然而不同分裂國家也有不同的分裂處理方式。東西德在1970年取得共識,雙方互相不否認,共同進入聯合國。南北韓在1980年代末期也開始進行雙方接觸以及某種程度之合作。海峽兩岸之政權於1980年代開始融冰,1990年代開始接觸,但是雙方合作降低衝突的過程相當艱辛。由於幅員大小差異極大,中共在海峽兩岸局勢中佔上風,在台灣之中華民國則屈居劣勢。

 

中華民國的劣勢局面,中共的文攻武嚇戰略,加上許多歷史因素,導致越來越多的台灣人民開始否定台灣與大陸間的文化關連性,進而否定台灣與大陸間的政治關連性,企圖走出自己的政治路線,也就是台灣獨立(獨立於中國之外)。

蘇丹的政局可以被視為台灣獨立運動者的理想範本:透過公投來取得獨立地位。但是本組同學的分析反映出部分台灣民意,對於政治對立的分裂國家間的互動採取審慎態度,強調和平的價值。

 

歷史文化的淵源涉及個人主觀評價,兩個地區之文化是系出同源,還是早已分道揚鑣,國民之間的「史觀」往往有很大的落差。因此,許多台灣人認為台灣文化迥異於大陸文化,並且以此做為台灣在政治上應採取獨立政策,但是中國大陸卻否定此種論述,強調「一國兩制」,以強硬立場宣示其政治主權,導致台海兩岸長期處於政治緊張態勢,對於台灣之發展構成嚴重干擾因素。

 

本組同學之分析較為傾向中性,強調「理解」的重要性。台灣民眾應該理解,堅持台灣主體性是理所當然之事,但是這樣的立場與中國大陸之立場截然不同,其後果是海峽兩岸的長期對立與衝突,影響台灣的發展,其中的利弊得失,台灣民眾必須冷靜理性思考。「和」或許可以兩利,「分」則很可能導致衝突損失。分裂的兩個蘇丹迫於現實因素,必須正視政治因素,選擇在經濟上合作。

 

台灣人民面對大陸因素,應審慎理性考慮,在歷史、文化、政治上採取妥協,應可換取與中國大陸之經濟合作,帶給台灣經濟繁榮的動力。

但是,我們也必須承認,「國家主權」因素是當代政治主流概念,許多台灣民眾堅持主權價值與台灣主體性,因此在「分」「合」之間,在政治尊嚴與經濟利益之間,海峽兩岸的局勢是目前國際社會最難解的政治難題之一。

 

延伸學習

http://nccur.lib.nccu.edu.tw/retrieve/82089/601001.pdf
本篇碩士論文深入分析蘇丹政治演進史,綜合宗教、軍事、政治等三大元素,是深入瞭解非洲各國政局的重要起點,雖然與蘇丹分裂國家無直接關連,但仍然是瞭解蘇丹政局的重要參考。

 

http://www.taiwanncf.org.tw/ttforum/53/53-12.pdf
本篇研討會論文由國際法以及聯合國角度分析南蘇丹獨立公投的歷程與意義。

 

     
   Copyright © College of Foreign Languages Fu Jen Catholic University . All Rights Reserved.  瀏覽人數,since 2013.10:3,194,370
   TEL:(02)2905-2551   FAX:(02)2905-2174     E-mail:004617@mail.fju.edu.tw     24205 新北市新莊區中正路510號 (外語大樓LA117室)天主教輔仁大學外語學院