簡介
資料彙整 文學作家 |  理論家 |  電影導演 |  藝術家 |  文化概念與特色 |  時事、經驗與術語
目前位置:資料彙整   /  時事、經驗與術語   /  中國經驗-北京之春
資源型式:
提供者:法文二 劉人慧

北京之春心得

  這次會參加北京之春的活動完全是因為受前次餐訪過的朋友所影響,她一直不斷的告訴我北京給了她很多的文化衝擊和教育震撼,以及北京的春天奼紫殷紅、美不勝收,再加上從小讀了許多中國詩書及近年來中國電視劇在台火熱播放,心想一定要親自走訪這個神祕的千年古都。

  首先,我想先提及我校及北京外國語大學的相似和相異之處。北京外國語大學雖是以外國語著稱,但其仍有許多國際貿易、金融及計算機計算等他系,是個綜合性大學,而輔仁大學亦是涵蓋多個學院及學系的綜合性大學,然而令我感到震撼的是,北外的外國語文學系並不只有常見的英法德日文等語種,它甚至有北歐、西亞等國家的特殊語種供人學習,這些學系栽培了許多會特殊語種的人才,而這讓我感到台灣的眇小,因為設立這些特殊語言學系增加了國家人才的可能質,儘管台灣已有不少完整的系統學習外國語言,但在特殊語言上,我認為我們還是不足的。另外,學生的素質則是略比我想像中或是謠言中的差些,儘管確實是有中國年輕人用語所稱之學霸,意指學習非常厲害的人,但大部份的學生和台灣本地的學生差異不大,雖是用功但卻被動,然因教育方式的不同,讓我覺得他們的學習能力比台灣學生還好。舉例來說,他們一定肯花時間做預習和復習,因為老師並不會仔仔細細的逐字說明課文內容,更不會因為有人沒有預習就不做針對課文並對學生做題問的動作,而這讓我感到相當敬佩,畢竟在台灣,肯花時間和精力做預習功夫的人是少數。

      另外,事前我相當害怕到了北京會聽不懂當地人說得普通話,因為腔調不同,但是事實上,溝通是完全沒有問題的,除了鄉音比較重的大嬸大叔們。很感謝學伴們除了要努力準備課業外,還花心思陪伴我們,利用有限時間交換兩岸的不同想法,甚至帶我們走訪北京景點。而就像結業式時,北外代表學生所說的一般,兩岸的文化雷同和差異不但沒有將我們隔的遙遠,甚至將我們的距離快速拉近,分享語言文字使用的不同,更是我們茶餘飯後最喜歡談論的話題。

      最後,這次我們遇到的雖是北京歷年來最冷的早春,當初同學講的動聽的奼紫嫣紅一個也沒看到,反而是一片蕭瑟,讓我完全體會了高中時期所學的悲情詩中的無限感慨,然而,和我們的團隊一起遊北京,彼此間從不認識到天天互開玩笑,以及和學伴們短暫卻深刻的友誼,卻都深深讓我感到記憶深刻,本來冷的刺骨的寒風,都成了我回憶裡最溫熱的暖風。更感謝領隊老師熱情的陪伴及其關懷備至的照顧,也謝謝副領隊天天不怕辛苦的為我們處理瑣事,讓我們的整趟旅程更為順利。

 

     
   Copyright © College of Foreign Languages Fu Jen Catholic University . All Rights Reserved.  瀏覽人數,since 2013.10:2,754,691
   TEL:(02)2905-2551   FAX:(02)2905-2174     E-mail:004617@mail.fju.edu.tw     24205 新北市新莊區中正路510號 (外語大樓LA117室)天主教輔仁大學外語學院